Ты знаешь, фарсы могли вполне сохранить свой язык и разговаривают на нем, но это ему нужно ехать туда, искать в областях людей и общаться, собирать материал.
У нас же еще много персов ушли в Иран, когда после ВОВ Союз закрывал ирано-советскую границу из-за охлаждения отношений. У сестры моей бабушки целая семейна трагедия была: она и дочь остались в Ашхабаде, а её муж-перс с сыном ушли в Иран. Баб Нюся и девочка погибли при землетрясении, а муж её по слухам, которые уже мы собирали после развала Союза и открытии границы, так и не женился второй раз, сын вырос, вроде создал семью, но погиб молодым....что из этого правда, а что нет - неизвестно, след утерян :(. И сколько таких семейных трагедий еще - не пересчитать. Но остались и те персы, которые не стали уходить, особенно в районе границы с Ираном, они сохранили язык, возможно, что и старые книги, письма.
no subject
У нас же еще много персов ушли в Иран, когда после ВОВ Союз закрывал ирано-советскую границу из-за охлаждения отношений. У сестры моей бабушки целая семейна трагедия была: она и дочь остались в Ашхабаде, а её муж-перс с сыном ушли в Иран. Баб Нюся и девочка погибли при землетрясении, а муж её по слухам, которые уже мы собирали после развала Союза и открытии границы, так и не женился второй раз, сын вырос, вроде создал семью, но погиб молодым....что из этого правда, а что нет - неизвестно, след утерян :(. И сколько таких семейных трагедий еще - не пересчитать.
Но остались и те персы, которые не стали уходить, особенно в районе границы с Ираном, они сохранили язык, возможно, что и старые книги, письма.